Итальянское меню

Все блюда приготовили из продуктов, привезенных из Италии, так что они на 100% итальянские! Большое внимание на встрече было уделено эстетике блюд, но все, находящееся на тарелках, даже декор, было съедобным.

Филлипо Бонди:

— Мне сейчас 48 лет, а начал я свою карьеру в 16. Работал в разных отелях и ресторанах и уже 10 лет управляю рестораном La tavolozza di torreglia в Падуе. Я стараюсь использовать только местные продукты из своего региона, сезонные фрукты и овощи. Сюда я приехал с большим удовольствием и привез самые лучшие рецепты, чтобы продемонстрировать их белорусской публике.

Больше всего меня удивила красота белорусских женщин и огромное количество зелени. А готовить я буду десерт, потому что специализируюсь в приготовлении сладостей.3

Никола Пирон:

— Мне 45 лет, я начал работать в 14. Сейчас в отеле Villa Pace я занимаюсь приготовлением региональной кухни, но в свое меню включаю и интернациональные. В нашем отеле часто бывают иностранные гости, потому для меня не составляет труда приготовить венгерский гуляш или французскую утку в апельсинах.

Я с огромным энтузиазмом и гордостью приехал в Беларусь. Здесь очень чисто и много красивых женщин. Также меня поразила отзывчивость персонала на кухне, здесь все готовы тебе помочь.

Готовить сегодня я буду первые и вторые блюда, но самое главное — тортелло.

Клаудио Кривелларо:

— Мне 40 лет. Я, как и мои коллеги, начал свою работу рано, в 15 лет. Сейчас работаю в отеле Bristol Buja Abam Hotel, являюсь президентом ассоциации поваров. Обычно я готовлю международные классические блюда, но и у них есть особенности. К примеру, в блюда из свинины я всегда добавляю сметану. Вместе с Николо мы будем готовить и первые, и вторые блюда, но главное для меня сегодня — ягненок.

 

4 Иньяццио, не боялся ли ты представлять белорусам новые незнакомые блюда?

— Это было нелегко. Взять самое простое — перевести коллегам-белорусам названия некоторых ингредиентов, например, карруба. Это сицилийский овощ, которого здесь никто и в глаза не видел. Я привык, что мои гости, белорусы, любят и ценят вкусную еду, они открытые и интересующиеся люди. Но все же мне нелегко объяснить, почему настоящие итальянские макароны нужно есть немного недоваренными, как говорят у нас — альденте. Но должен сказать, что энтузиазм моих помощников мне очень помог!

— Как тебе удалось достать все эти продукты?

— Мне повезло. Как раз в это время я работал на Итальянское посольство, чтобы помочь отметить 2 июня — главный итальянский праздник — День Республики Италия. И у меня появилась возможность использовать продукты, которые прибыли из Италии по дипломатическим каналам.

— Задам тебе странный вопрос. Если бы ты должен был сказать спасибо, кого бы ты поблагодарил?

— Я хочу поблагодарить всех, кто выносит мой характер. Но прежде всего благодарен той любви, которая у меня есть к моей работе, именно она помогает мне в сложных ситуациях. Я хочу сказать спасибо моему ресторану, который уважает меня и ценит мою работу. И отдельное спасибо таким людям, как ты, Ренато, за то, что вы делаете мою работу доступной для широкого круга людей.

Никола Пирон

Морковное тортелло из творога рикотто, анчоусов под специальным кремом из цуккини с филе окуня под пыльцой каррубы с мелко нарезанной чешуйчаткой.5

Комментарий Ренато:

«Тортелло — это что-то, похожее на белорусские пельмени. Только у них особая форма. В данном случае начинка в них из творога рикотто, который делают из молока буйволицы. Это блюдо ставится на соус из цуккини. Филе окуня, которое добавляют в тортелло, посыпают пыльцой каррубы. Все это разнообразие посыпано грибами и сдобрено лавровым листом».

 

Клаудио Кривелларо

2Говяжья лопатка, тушенная в вине Marsala и красном вине с крекером «Канадерло», репой, сельдереем и баклажанами.

Комментарий Ренато:

«Для этого блюда используют лопатку теленка, которую готовят в специальном сицилийском вине Marsala. Подается оно со специальными крекерами, которые делают, как клецки, а потом обжаривают. Лично мне это блюдо понравилось больше остальных, мясо было потрясающе нежным и вкусным. А как же иначе, если оно тушится при маленькой температуре на протяжении 15 часов?!»

Мясо ягненка под корочкой из сухих фруктов со спагетти из зеленых и белых аспараги и помидоров.

Комментарий Ренато:

«Для этого блюда мясо ягненка как бы панируют в сухофруктах и потом запекают в духовке. Аспараги с помидорами выкладывают на тарелку в форме спагетти».

 

Филлипо Бонди

Тортино из 72% шоколада с мараской под соусом забайоне и красным вином Passito.

Комментарий Ренато:1

«Тортино — это такой слоеный пирожок, а мараска — особый сорт вишни, очень кислой. Для того чтобы блюдо не было кислым, в него добавляют сладкий соус забайоне, который сделан из сахара и яйца. Изюминка этого блюда — вино Passito, его делают из полузасохшего винограда, потому оно и особенное на вкус».

Мягкое семифредо с зеленым яблоком, начинкой из базилика, вафлей с миндалем и фруктовой шпажкой.

Комментарий Ренато:

«Семифредо — это нечто среднее между мороженым и пудингом. Оно не такое холодное, как мороженое, а по консистенции больше напоминает пудинг. Подается с вафлями и шпажкой из фруктов».

Ренато КУЧИНОТТА.

Записала Ирина РОМАНИВА