Ирак. Три секрета красоты

Ирак является родиной многих важных для человечества изобретений, таких как 60-минутный час, колесо, письменность, первый точный календарь, первые географические карты и первые школы. Сегодня читателям «Гастронома» о культурных и кулинарных традициях своей страны рассказывает супруга Чрезвычайного и полномочного Посла Ирака в Республике Беларусь госпожа Мэйсам Хади

3331— Госпожа Мэйсам, как вам восточной красавице, живется в нашей стране? Не холодно?

— Я родилась и долго жила в Лондоне. Там похожая погода. Мне нравится зима. Нравится, когда падет снег — это очень красиво и романтично. Зима холодная, а люди вокруг очень теплые.

 

— Наш народ всегда отличался доброжелательностью.

— Сначала, когда мы только приехали, я не знала, как люди будут принимать меня, когда пойду в магазин, буду ходить по улице, и чувствовала себя чужой. У нас традиция — носить платок, мы отличаемся по внешнему виду от белорусских женщин. Но вскоре я поняла, что люди вокруг очень доброжелательные. Я не знаю языка, но в магазине мне продавцы всегда помогут выбрать то, что нужно. Мы прекрасно объясняемся с ними жестами. Мне очень хочется поблагодарить ваших людей за теплое отношение. Благодаря этому я полюбила Беларусь. Минск — прекрасный спокойный город. Лондон очень шумный, грязный, а у вас чисто, красиво — и это очень приятно.

— Значит, Минск победил Лондон в вашем сердце?

— Можно сказать, что да.

Фото - Чрезвычайный и Полномочный Посол Ирака в Республике Беларусь господин Хайдар Мансур Хади с супругой, сыном Хади и дочерью Мэриэм.

— У вас растут сын и дочка. Как вы их воспитываете? Есть ли разница в воспитании девочек и мальчиков в иракских семьях?

— Мы воспитываем детей согласно культурным и религиозным традициям нашей страны. Но самое главное — научить и мальчиков, и девочек быть честными, уметь говорить правду, быть уверенными в себе, добрыми по отношению к другим людям. Но, поскольку девочки более нежные, к ним проявляется  меньше строгости. Девочка — это маленькая принцесса и отношение к ней такое же. Однако когда принцесса растет, ее не очень балуют, а учат аккуратности, прививают навыки ведения хозяйства, ведь она — будущая жена и мать. А мальчик — будущий защитник и кормилец. Он с детства понимает, что когда вырастет, на его плечах будет лежать ответственность за семью и детей. Поэтому он должен учиться, расти сильным, заниматься спортом, очень приветствуется служба в армии.

— У мамы двоих детей всегда много хлопот, расскажите, как вам, несмотря на свою занятость, удается быть такой красивой, ухоженной и привлекательной женщиной? Раскройте свои секреты красоты.

— Многие думают, что красота — это модная одежда, чистота ногтей, ухоженные волосы и кожа. На самом деле, это не совсем так. Есть три секрета у женской красоты. Первый — это простота. Любые излишества, как в косметике, так и в элементах одежды, убивают красоту. Всего должно быть в меру, стильно, ничего вызывающего и кричащего.

Второй секрет — состояние души. Если во внутреннем мире женщины живет злость и обида, нет согласия с родными людьми, она не будет выглядеть красиво.

И третий секрет — поступки. Как ты поступаешь по отношению к другим людям, так они тебя и воспринимают. Вряд ли красивой покажется женщина, которая обижает кого-то или кричит. А когда по-доброму относишься к другим людям, получаешь в ответ понимание и любовь.

— Что помогает вам оставаться в прекрасной физической форме?

— Умеренное питание и занятия спортом. Я играю в теннис, очень люблю плавать, кататься на горных лыжах. Под Минском есть отличные горнолыжные курорты, где можно покататься. А вот с плаваньем есть сложности. Наши традиции не разрешают женщине открывать свое тело перед чужими мужчинами. Но, возможно, скоро в Минске в одном из бассейнов сделают женский день, и тогда мы с удовольствием будем плавать.

—  У вас есть домашние животные?

— У нас живут рыбки в аквариуме и разные птицы в клетках.

— А кошки, собаки?

— Наша религия не позволяет держать в доме животных, которые ходят по земле, потому что люди молятся на полу. Поэтому домашние питомцы у нас только рыбки и птицы.

— Как вы познакомились со своим мужем? Как он покорил ваше сердце?

— Мы встретились случайно, на концерте. Господин Посол увидел меня, и, как он потом признался, подумал: «О! Это моя судьба!». Потом он пришел со своими родственниками к нам домой. Семьи познакомились.

— Так происходит знакомство молодых людей у иракцев? Через семьи? На улице парни и девушки не знакомятся?

— Сейчас бывает по-разному. Но большинство иракских семей стремится соблюдать эту традицию. Сначала знакомятся семьи, общаются, устанавливают взаимоотношения, а молодые общаются только в присутствии родственников. Потом, когда молодой человек дарит девушке кольцо, что означает серьезность его намерений, они уже могут пойти вдвоем в кафе, в театр, чтобы познакомится поближе. Но вместе жить им разрешается только после свадьбы.

— Вы считаете это правильно?

—Думаю да. Отношения в семьях, где близкие отношения между супругами начинаются после свадьбы, обычно более прочные. Это наблюдения многих поколений. Поэтому в Ираке такая традиция сильна до сих пор. И разводов практически нет.

— Если дело доходит до свадьбы, что подают на стол в качестве главных блюд?

— Все зависит от достатка семьи. На свадебном столе обязательны блюда иракской кухни, но состоятельные семьи сейчас могут организовать свадебный стол в манере итальянской или даже японской кухни.

Фото: Госпожа Мэйсам Хади в детстве

— Какие открытия для себя вы сделали в Беларуси?

— Как супруга Посла, я занимаюсь благотворительной деятельностью в Международном Женском Клубе. Одной из акций в прошлом году было посещение детского дома. Я никогда раньше не бывала в детском доме. И эта поездка стала для меня судьбоносной. Меня просто поразили глаза детей, живущих там. Мы пришли к ним — совершенно незнакомые люди, привезли подарки, и они были счастливы. Они на нас смотрели, как на родных, благодарили нас, как очень дорогих для них людей. Я была потрясена и глубоко задумалась, переосмыслила многие вещи. Благодарю Бога за это новое понимание действительности. Мой взгляд на мир изменился, расширился. Я выросла в семье, со мной всегда были мама и папа, у моих детей тоже есть мама и папа, у них есть дом. Мы живем рядом и можем каждый день дарить друг другу любовь. Нужно ценить счастье сегодняшнего дня. И как мы иногда этого не ценим. Помощь нуждающимся людям помогает понять мир по-другому и переоценить многое. Увидеть, что в жизни главное, а что второстепенное.

 

Беседовала Татьяна Фадеева

 

 

Почему сладкая не любит сладкое?

 

В Ираке есть поговорка: Глаза кушают раньше рта. Поэтому иракские хозяйки всегда стремятся красиво оформить любое блюдо, чтобы оно вызывало аппетит и желание съесть его с первого взгляда.

 

 

 

 

 СЕКРЕТ ПОЛЕЗНЫХ СЛАДОСТЕЙ

В арабском языке слово «красивая» и слово «сладкая» звучат одинаково. Поэтому восточные красавицы, стараются сладкого не есть и шутят: «Сладкая не любит сладкое!». Но госпожа Мейсам очень любит сладкое и говорит: «Сладкая любит сладкое! Просто, чтобы не набирать лишний вес, нужно есть правильные сладости в небольшом количестве. Например, финики содержат натуральные сахара, очень вкусны и полезны для здоровья. В Ираке считается, если съедать 7 фиников в день и выпивать стакан молока, то не нужны будут никакие доктора». Десерт из фиников по рецепту госпожи Мейсам легко приготовить, ингредиенты самые простые, и купить их можно без проблем.

 

Финиковые шарики

500 г мягких фиников, 50 г качественного сливочного масла.

Для посыпки: кокосовая стружка, молотая корица, семена кунжута, кондитерская крошка, молотые фисташки, сахарная пудра.

Перед тем как делать массу для конфет, насыпьте в блюдечки те виды посыпок, в которых вы будете обваливать шарики.

Финики хорошо промыть, очистить от шкурки, разделить на половинки, удалить косточки. На сковороде с антипригарным покрытием растопить сливочное масло (используйте только хорошее сливочное масло, иначе вкус конфет будет испорчен), положить финики и немного подогреть, помешивая. Затем руками перемешать финики с маслом и помесить, как тесто. Если финики мягкие, то однородная масса получается очень легко и быстро. Затем из массы скатывают маленькие шарики размером 3-4 см. Готовые шарики нужно сразу обвалять в одной из посыпок и разложить по маленьким тарелочкам. Одновременно легко приготовить 4-5 вариантов таких конфеток. В каждый шарик можно воткнуть зубочистку или шпажку. Быстро, вкусно и очень полезно! Самая лучшая сладость для детей — только натуральные продукты.

Если финики жестковатые, нужно их пропустить через мясорубку или измельчить блендером.

 

КУРИЦА ПО-РАЗНОМУ

Госпожа Мейсам Хади отметила, что главная особенность иракской кухни — разнообразие. Ведь даже если хозяйка делает какое-то блюдо, очень понравившееся семье, его не будешь подавать каждый день — надоест. Вскоре все захотят чего-то новенького. Здесь очень выручает комбинирование одного и того же продукта с различными специями, что позволяет легко получить новые вкусы и ароматы. Госпожа Мейсам открыла секреты приготовления нескольких вариантов курицы, которые она делает для своей семьи.

— Жарим курицу на масле, в процессе приготовления добавляем лук, куркуму, сливки, немного кокосового сиропа (или чуточку меда), орехи кешью. Курица получается с чуть сладковатым вкусом.

— Если вместо кокосового сиропа добавить томатную пасту у мяса получится совсем другой вкус.

— При жарке куриного мяса добавить смесь специй гарам масала (смесь перцев) — потрясающий аромат и вкус Востока.

— Специи для тандори (специи для курицы гриль) и немного йогурта — прекрасный вариант для запекания курицы.

— Можно полить курицу лимоном, смазать имбирем, чесноком и запечь в духовке.

Таким образом многие иракские хозяйки разнообразят меню и долго не повторяются в готовке одного и того же продукта.

 

МНОГООБРАЗНЫЙ РИС

Главный продукт на столе иракцев — рис. И каждый день подается рис, приготовленный по-разному. Это может быть белый классический рис, желтый рис с добавлением шафрана, бириани — рис с овощами, красный рис — любимое блюдо Хади — сына госпожи Мейсам.

Красный рис

1 стакан риса Басмати или Жасмин (тонкий длиннозерный рис), 1 луковица, 2 ст.л. томатной пасты, растительное масло для жарки, соль по вкусу.

В разогретое на сковороде масло положить мелко нарезанный лук, обжарить до золотистого цвета, добавить хорошо промытый рис и, помешивая, жарить 5-7 минут. Затем добавить соль по вкусу и 2 ст.л. томатной пасты. Пожарить смесь, помешивая еще немного, залить водой и, периодически помешивая, чтобы рис не пригорел, довести блюдо до готовности. Такой рис можно подавать как самостоятельное блюдо или как гарнир к мясу. Сын госпожи Мейсам очень любит такой рис с курицей и жареными баклажанами.

 

 

 

КУБА ХАЛЕБ

Мэриэм — дочь госпожи Мейсам, очень любит традиционное иракское блюдо Куба Халеб. Готовится оно не сложно и очень похоже на белорусские картофельные котлеты с начинкой. Только вместо картофеля используется рис. Рис для этого блюда нужно брать такой, чтобы он хорошо разварился и был липким (дробленый рис, рис для суши), пропаренный рис не подходит.

1 стакан риса, 1 яйцо, 200-250 г мясного фарша, зелень петрушки, немного шафрана (для аромата и желтого цвета), 2-3 зубчика чеснока, соль, черный перец.

Промытый рис залить подсоленной водой 1:3 и разварить. Чтобы блюдо имело красивый желтый цвет, можно добавить немного шафрана при варке. Готовый рис охладить, добавить в него яйцо. Смесь хорошо перемешать. Фарш обжарить до готовности на масле с добавлением нарезанного чеснока, черного перца, смеси специй и петрушки.

Далее смачиваем руки водой, берем немного риса, разравниваем на ладошке и формируем плоскую лепешку размером с ладонь. В центр лепешки кладем немного фарша, защипываем края лепешки, формируя продолговатую котлетку с начинкой. Готовые котлеты можно обвалять в муке. Разогреть в кастрюльке столько растительного масла, чтобы каждый Куба Халеб был погружен наполовину, и обжарить до золотистого цвета с двух сторон. Подавать с салатом из свежих овощей.

 

ТИШРИБ

Супруг госпожи Мейсам, Господин Хайдар Мансур Хади, очень любит традиционное старинное блюдо своей родной страны — Тишриб.

Баранина (нарезанная крупными кусками), нут, соль, чеснок, лавровый лист, черный перец, стручок кардамона и тонкий лаваш.

Нут замочить на сутки и сварить до готовности. Баранину залить водой и сварить до мягкости со специями. Затем добавить в кастрюлю отваренный нут и все вместе немного поварить. Тонкий лаваш нарезать на куски и подсушить в духовке, чтобы был хрустящий. В глубокую тарелку положить лист лаваша, налить сверху немного бульона, положить разваренный нут, а сверху — куски мяса. К этому блюду принято подавать белый рис и салаты из свежих овощей. В холодную зимнюю пору полное восточного тепла блюдо будет очень кстати!

 

Татьяна ФАДЕЕВА