Кагами-моти приобщает к работе

Откуда пошел Кагами-Бираки

Существует несколько легенд происхождения этого праздника. По одной из них, некий бог из-за своего необыкновенно жестокого характера был заточен другими богами в пещере, в которой натолкнулся на зеркальную поверхность. Он долго смотрел на собственное отражение, пока наконец не увидел свою душу и не разобрался в своих поступках и мыслях. Созерцая себя в течение долгих лет, бог изменился, и был прощен.

Кстати, в переводе с японского Кагами-Бираки означает «открытое зеркало» или «зеркало, открывающее истину». Сам же праздник олицетворяет собой самосовершенствование человека, а также победу добра над злом, света над тьмой.

«Зеркальное» угощение

Мотив зеркала, символа праздника Кагами-Бираки, прослеживается и в традиционном для этого дня угощении. Кагами-моти — так называются изделия из клейкого риса в виде приплюснутых шарообразных лепешек. (Вообще, моти — традиционное кушанье на всех важных праздниках в Японии и обязательное лакомство на новогоднем столе. Моти могут быть разной формы и величины, а готовятся из отварного риса клейких сортов. Блюдо следует есть осторожно, т.к. липкость этих лакомств порой становится причиной смертельного исхода из-за удушья.) От всех других моти кагами-моти отличаются несколько большим размером, а также вариантом строения: два моти укладываются друг на друга, а сверху эту «башенку» венчает небольшой мандарин, кумкват или юзу. Круглая форма рисовых лепешек символична, она напоминает зеркало, а зеркало вселяет надежду на удачный и счастливый год. Цитрусовый плод тоже имеет значение — он символизирует продолжение поколений.

Кагами-моти готовят заранее, перед Новым годом, и устанавливают рядом с синтоистским алтарем, который имеется в большинстве японских домов. Мужчины могут также преподнести кагами-моти собственным доспехам и оружию, а женщины — зеркалам. Но съедают угощение, разумеется, сами люди.

!Моти — символ праздника Кагами-Бираки — это не только самостоятельное блюдо. Их едят и как закуску, добавляя различные специи, и как десерт со сладким сиропом, и даже кладут в суп. Кагами-моти, например, разрезают на маленькие кусочки и добавляют их в похлебку из красных бобов.

РИТУАЛ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОТИ

(японские рисовые лепешки)

Традиционное приготовление моти — это настоящий ритуал, требующий не только времени, но и сил. В современной Японии на самом деле уже мало кто вручную готовит это блюдо: этот процесс довольно трудоемкий, и проще купить готовые моти в магазинах или приготовить с помощью специальных электроприборов. В белорусских универсамах данного лакомства, разумеется, днем с огнем не сыщешь. Но приобщиться к японским традициям и разделить с жителями Страны восходящего солнца их национальный праздник может каждый.

500 г крахмального риса сорта моти-гомэ (клейкий сорт).

Промойте рис, залейте водой и оставьте на всю ночь. На следующий день над пароваркой растяните чистую белую ткань, на которую ровным тонким слоем выложите рис, предварительно слив с него воду. Держите рис над паром в течение 30-40 минут, пока он не станет мягким. Горячий рис выложите в увлажненную горячей водой деревянную ступку и измельчите его до однородной клейкой массы. Тесто выложите на поверхность, обильно посыпанную рисовой мукой, сформуйте шарики, которые слегка приплюсните так, чтобы получились небольшие толстые лепешки. Поместите их на некоторое время в холодильник, заранее подстелив под моти полиэтиленовый пакет. Моти можно подать к столу с ороси — тертым дайконом, приправленным соевым соусом. Или любой другой приправой по вашему вкусу.

Еда из-под палочки

В те времена, когда в Европе еще ели руками, наши восточные соседи тренировали ловкость пальцев палочками. Уже в XII веке до н.э. властители династии Шань пользовались «удлиненными пальцами». Из Китая палочки пришли и в те страны, на которые было велико историческое воздействие китайской культуры, — в Японию, Корею и некоторые другие.

Раньше палочки делали из ценных материалов — нефрита, агата, слоновой кости или серебра. Сегодня их обычно изготавливают из бамбука, дерева или пластмассы. Научиться пользоваться палочками — не такой уж большой труд. Просмотрите картинки, все хорошенько запомните и главное — побольше тренируйтесь.

Пользуются палочками так

1. Сначала берут одну палочку (на расстоянии одной трети от верхнего конца) между большим и указательным пальцами правой руки. Держат палочку большим и безымянным пальцами так, чтобы указательный, средний и большой пальцы при этом образовали кольцо.

2. Вторую палочку берут, располагая ее параллельно первой, на расстоянии 15 мм. Когда распрямляется средний палец, палочки раздвигаются.

3. Сводят палочки вместе, сгибая указательный палец, и защемляют кончиками то, что хотят отправить в рот. Кроме того, если кусок слишком большой, палочками можно его разделить, но только очень аккуратно.

Четыре «нельзя»

Если вы пользуетесь палочками для еды, помните о четырех японских «нельзя»:

* палочками нельзя передвигать тарелочки с едой и мисочки с супом;

* ими нельзя передавать еду;

* нельзя в нерешительности водить палочками над едой, решая, что бы выбрать;

* и наконец, ими нельзя протыкать пищу (будь то суши или другое яство).

Поскольку палочки — часть японской культуры и истории, пользование ими окружено массой условностей и церемоний. Бесчисленное множество правил и хороших манер поведения за столом в Японии также группируется вокруг палочек. Но у последних есть одно неоспоримое преимущество для тех, кто собрался похудеть: с помощью палочек, особенно с непривычки, почти невозможно объесться, т.к. это занятие надоедает и утомляет гораздо раньше, чем наступает пресыщение.

!Палочки бывают разные: короткие, около 25 см, чтобы есть из мисочек или с подносов, и длинные, 35 см, из бамбука для взбивания яиц или перемешивания соусов.

Ужин в японском стиле

Если к вам неожиданно нагрянули гости, ничего лучше этнического вечера не придумать. Японское угощение идеально с точки зрения легкости приготовления, вкусовых качеств и, конечно, эффекта, который оно производит.

По-настоящему компанейской вечеринка станет, если вы позовете друзей на набэмоно — бульон из разнообразных продуктов (мяса, птицы, грибов, побегов бамбука, прозрачной рисовой лапши, овощей, крабов), который готовится прямо на столе на газовой горелке. Это кушанье очень хорошо идет зимой: когда на улице мороз, нет ничего лучше согревающего бульона и сакэ. Хотя делать его достаточно хлопотно, к тому же не у каждого есть горелка.

Что касается антуража, то, раз уж вы затеяли праздник в японском стиле, придется соблюдать некоторые условности. Если вы решили устроить угощение вечером (идеальный вариант), освещение в квартире лучше приглушить, направив свет от торшера на стену, а проходы от входной двери до комнаты подсветить сотней-другой маленьких свечек, расставленных на полу.

Вместо музыки включите записи звуков природы (журчания ручья или пения птиц) или японских народных инструментов. А вот благовония лучше не использовать: сильный аромат будет только отвлекать от вкуса блюд. К тому же недавние исследования показали, что выделяемые при сгорании благовоний вещества плохо влияют на здоровье.